Por que parece que os advogados falam e escrevem numa língua totalmente diferente?

Advogados e outras pessoas com formação jurídica costumam usar termos jurídicos como uma abreviatura para expressar ideias ou princípios complicados. Estas palavras e frases, muitas delas enraizadas no latim, são muitas vezes referidas, em tom de brincadeira, como uma língua estrangeira – o juridiquês. Embora possa ser necessário algum jargão jurídico para comunicar certas ideias com precisão, um documento que é compreendido por muito poucos dos seus leitores é simplesmente uma comunicação deficiente.

5 táticas de marketing jurídico digital compatíveis com o Código de Ética da OAB

Desde 1978, os regulamentos federais devem ser “escritos em inglês simples e compreensíveis para aqueles que devem cumpri-los”. Muitos estados também têm leis que exigem que as apólices de seguro, arrendamentos e contratos de consumo sejam redigidos em inglês simples. De particular importância é a tendência nas faculdades de direito de desencorajar o uso do juridiquês e de encorajar o uso de um inglês simples e compreensível.

Advogado, oferecendo soluções jurídicas em questões ou litígios jurídicos, é a profissão que representa a pessoa ou entidades perante os órgãos judiciais, conselhos privados e jurídicos, organizações e instituições para resolver os problemas através dos meios legais. A advocacia, definida como “trabalho autônomo” na Lei do Advogado, também é um serviço público. Os advogados também podem trabalhar em regime permanente ou contratual, dependendo da instituição ou organização. Então, o que um advogado faz?